我当过一次中文翻译,就是把一个人说的中文翻译给另一个人听,然后又把另外那个人说的中文翻译给前一个人听。这两个人我都不认识。经过如下。
有一天,我在一个小卖部买点什么东西,忘了是什么。这时进来一个人,跟店主说要买一盒方便面,拿到方便面后,这个人(设这个人为Q)又问了句:可以冲吗?店主一愣,说:冲?Q听了不解就说:就是冲一下嘛。店主一听,又说:可以泡的。两人搅了半天,说了不下10句话,还没说清楚。于是我就当了一次汉译汉的翻译。其实,从他们说的话可以知道两人都知道对方什么意思,就是有没有开水可以泡方便面等等,就是说出来的时候嘴巴不听使唤。