Welcome to Changhai Lu's Homepage

小说忆旧:《威尔历险记》

:: 前一篇主题:站长我可以转载么? ::

新用户注册 | 用户登陆 | 回复 | 刷新

卢昌海


小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

我小时候看过的小说中有一部叫做《威尔历险记》,不知是否有茶友看过。那是一个三部曲儿童科幻小说,写于二十世纪六十年代,作者是John Christopher(几个月前刚去世)。小说的背景是地球人被以三脚机器人为工具的外星人控制了一百多年之后的世界,那时地球人的科技水平已退回到了中世纪(多年之后当我看到黄易的《大剑师传奇》时,对其背景就颇有似曾相识的感觉,因为在《威尔历险记》中已经见过了),所有十四岁以上的人都被戴上了机器帽子,受外星人的思维控制,每年有一些男女被选入外星人的城市,女的成为类似于“标本”一样的展览品,男的成为奴隶。故事的主人公是少数逃脱了思维控制的所谓“自由人”,他们在“白色的群山”(The White Mountains)中建立了秘密基地,故事主人公威尔(Will)和其他少数人混进了外星人城市,刺探出外星人的弱点,最终打败了外星人(但小说结尾暗示:打败外星人后的人类很快出现了重新回到昔日自相残杀时代的迹象)。

我当年最早是在一本儿童画报上看到第一部《白色的群山》(The White Mountains)的开头部分,觉得很吸引,后来在书店看到第二部《金和铅的城市》(The City of Gold and Lead),当即买下,详细读了(可能还读了不止一遍)。那一部讲述的是主人公潜入外星人城市的故事,给我留下了极深的印象(我当年酷爱《飞碟探索》,对此类故事最为喜欢和好奇)。最近我重温了这个三部曲,并且在每天送女儿上学的路上给她讲了一遍(花了一两个月的时间),还买了该书的原版(英文版):The Tripods Trilogy,以及作者在1988年续写的《When the Tripods Came》送给她作为礼物(这四本书现在已几乎成为她最喜爱的图书了)。

这回重温时,在有些地方对比了一下原版与中译本,结果发现中译本有大量漏译和译得很粗糙的地方(不过如我在“文科研究的‘风险’”一文中所说,这对于普通读者来说不是问题,我依然很喜欢小时候就看过的中译本),不过很奇怪的是有一个地方中译本竟然比英文版多了一两句话,而且那一两句话以比较模糊的方式弥补了英文版的一个情节疏漏(我是因为觉得那地方比较模糊,以为是漏译了什么而对照了英文版,结果发现英文版居然根本没有该句)。照说这么粗糙的译者是不太可能弥补原作的缺陷的,而且如果有心弥补,似乎完全可以弥补得更确切一些,不必那么模糊。这一点真让人摸不透,但很有意思。

今天刚好给女儿讲完了整个故事,特撰此小文纪念一下。:-)

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2012-05-20, 21:45:18 >> 察看个人资料

chang905


发表文章数: 136
内力值: 148/148
贡献度: 439
人气: 152
武功等级:
罗汉拳 (第六重)

Re: 小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

美国的小孩书,有些其实是很好看的。我是因为陪外甥,侄儿,侄女念书(为了讨好他们)而读了许多小孩书。比如Harry Potter(七部), Philip Pullman的“His Dark Materials"(三部曲),Brian Jacques的”Redwall"系列(已出二十二部),还有最近的“The Hunger Games"(三部曲),都是非常好看,老少咸宜的。看来琴琴已经能看这些书了。那天我把我那些书整理了,可以传给她了呢。

发表时间: 2012-05-21, 09:41:10 >> 察看个人资料

卢昌海


Re: 小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

呵呵,我提醒过琴琴说那几本书可是号称12岁或12岁以上小孩的书哦,她一叠声地说没问题。我想想也是,我们小时候没书看时,什么水浒、西游的也拿来就看,也照样看得津津有味。她非常喜欢这故事,每天晚上睡觉前都会问“明天的威尔看了没有?”,早上到校门口说再见时则总要问:“有没有left over?”如果有的话,晚饭后一定会叫我出去散步,一边把剩下的部分讲完。她听得也很投入,书中角色的死去——哪怕是次要角色的死去——她都很难过。家里那位老说这不是给女孩看的故事,嘿嘿,管她呢?女孩故事我自己就先看不下去了,哪还能讲?:-)

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2012-05-21, 12:00:08 >> 察看个人资料

卢昌海


Re: 小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

刚刚收到一位未署名的网友来信,转在这里供茶友们一起讨论。信中提到的靠引力场弯曲光线的隐形衣我记得是叶永烈小说《黑影》中的东东。关于最后那个有关科幻小说应该在多大程度遵守科学原理的问题,记得905兄介绍过硬科幻的标准,好象是不能与已知的科学原理矛盾(或是矛盾之处不能超过若干次,记不清了)。这个标准对绝大多数科幻小说作者可能都太苛刻了,极少有人能做到。但有些科幻小说中的科学部分似乎又太烂了些,比如倪匡小说中会有诸如(大意)地球一旦被毁灭,整个宇宙的平衡就会失去,对所有外星人都造成毁灭性影响,或太阳由于某种变化,突然结冰了之类的胡言乱语。究竟怎样才合适,我也说不准,也许适当地折衷一下吧。

=====附:网友来信=====

看了你介绍的小说“威尔历险记”我想起了另外一件事,差不多也是我看“威尔历险记”的岁数吧,应该是84年,我小学4年纪,买了第一本(记忆中)书,书名和书都已经杳无踪迹。,那是一本中国科幻小说的合集,大约有10个故事吧。合集中有一个讲波的故事的很精彩,但是记忆深刻的却是另外两个故事

一个故事是讲隐身衣,而隐身衣的实现不是靠折射不是靠光纤衍射,而是靠,创立一个超强引力场让光线弯曲,而发明者竟然穿着这样的隐身衣行侠仗义,和特务进行斗争。

更加精彩的是另外一个故事,在故事中坏人竟然制造出一个反物质人,而且故意让反物质人和本尊在饭店见面,两个人一碰面,就在众目睽睽下一起消失。

这两个故事的荒唐可笑是显而易见的。

想问昌海兄,你以为科幻故事是否要尊重一般的科学原理,记得你也指出过,凡尔纳的小说“从地球到月球”的超级大炮的不合理性,我的问题是,即使不能严格的遵守科学原理,那么科幻小说应该在多大程度上要遵守呢?

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2012-05-21, 12:27:57 >> 察看个人资料

lifubo


发表文章数: 522
内力值: 273/273
贡献度: 6264
人气: 2863
武功等级:
深不可测

Re: 小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

::科幻小说应该在多大程度遵守科学原理的问题,905兄介绍过硬科幻的标准,好象是不能与已知的科学原理矛盾。

完全遵守科学原理的我觉得只有科普,科幻肯定要适当夸大某些效应。我觉得一个有点道理的标准是,不能违背科学原理,但是可以夸大技术上的能力。当然这样说取决于我们将科学和技术作适当的分离,而这个分离又不是可以精确做到的,所以这也只是一个有些模糊的标准。

::隐身衣的实现不是靠折射不是靠光纤衍射,而是靠,创立一个超强引力场让光线弯曲,而发明者竟然穿着这样的隐身衣行侠仗义,和特务进行斗争。

这个故事荒唐可笑之处:作者采用了超强引力场弯曲光线的效应,但忘记了相关的其他效应。

::坏人竟然制造出一个反物质人,而且故意让反物质人和本尊在饭店见面,两个人一碰面,就在众目睽睽下一起消失。

这个故事的荒唐可笑之处:类似于上一个例子。总之,作者的“科学原理”只适用于一部分物质对象,不是普遍成立的。知道反物质这个概念的人也都知道反物质人不仅仅和本人相互湮灭,也和其他所有正常物质相互湮灭。除非作者描述的是另一个宇宙。但是对于一个不知道反物质的人,也许这个故事就没有那么荒唐。

::这两个故事的荒唐可笑是显而易见的。

也许可以用我们感到故事中的“科学原理”的荒唐程度来衡量科幻到底可以在什么样的程度上与真正的科学原理相背。

::凡尔纳的小说“从地球到月球”的超级大炮的不合理性。

我觉得这个超级大炮不是很不合理。所以,某个设想是否合理、是否荒唐,从本质上说是每个人自己的感受,有人认为某些设想没有道理、要起鸡皮疙瘩的,而另一些人却可能认为这是可以接受的。当然也有些荒唐情节众所反对的,比如多数人都觉得左脚踩右脚继续往上跳这个非常荒唐,而我们对于弹指神通则没有那么反感(武侠的某些地方类似科幻)。原因可能在于我们从经验得知左脚踩右脚继续往上跳是不可能的,而不是基于动量守恒或者力和反作用力的关系。同时我们并不知道或者假装不知道手指的力量上限。也可以这样说,我们能更准确地判断前者,而对于后者的认识要模糊一些导致我们更愿意接受这一点。

::倪匡小说中会有诸如(大意)地球一旦被毁灭,整个宇宙的平衡就会失去,对所有外星人都造成毁灭性影响。太阳由于某种变化,突然结冰了。

倪匡小说中有地球、太阳、宇宙、外星人、平衡、结冰等等等等,貌似科学名词,但与科学无关,纯属其个人主观臆想,可以叫幻想小说,或者这些情节可以叫幻想情节,不适合叫做科幻。比如,为什么地球毁灭,就会导致宇宙失去平衡,就会毁灭外星人?宇宙的什么样的平衡,这个平衡又是如何失去的,至少需要一点理由,即使牵强附会的理由也可以减少其荒唐的程度。地球毁灭的效应如何传导至宇宙并破坏其平衡?太阳变化然后结冰,因果链条过于突兀,这个链条正是科学原理所在,想象过于离奇以至于与科学原理并无多大关系。当然,诚如上面说的,这是个人看法。

发表时间: 2012-05-22, 03:11:35 >> 察看个人资料

卢昌海


Re: 小说忆旧:《威尔历险记》 [文章类型: 原创]

:: 比如多数人都觉得左脚踩右脚继续往上跳这个非常荒唐,而我们对于弹指神通则没有那么反感

呵呵,这可能是因为我们把物理原理看得比生物知识更为基本所致。“左脚踩右脚继续往上跳”因为直接违反动量守恒原理,因此让我们觉得荒唐,而“弹指神通”违反的只是来自生物学知识的手指的物质结构所具有的力量极限,因掺杂了生物学知识,就显得不那么基本,或者说其荒唐性体现得不那么直接。

就我个人来说,对武侠小说中的武功荒唐与否的评价主要是看一种武功是否是把身体条件训练得像“异形”一样的高手也不可能做到的(实际上也就是忽略生物知识)。弹指神通从这个角度上讲就是可以做到的,而左脚踩右脚继续往上跳则是连“异形”也做不到的(当然,电影里的“异形”没准也能做到...)。

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2012-05-22, 06:29:35 >> 察看个人资料
  :: 新用户注册 | 用户登陆 | 回复 | 刷新 ::
您尚未登陆 | 用户登陆