您的位置: 站长主页 -> 繁星客栈 -> 书 房 -> 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 | November 24, 2024 |
书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》
卢昌海 发表文章数: 768
|
书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
我在国内时曾买过几本《尼耳斯·玻尔集》,是戈革翻译的(他因翻译此文集获得了丹麦女王授予的“丹麦国旗勋章”)。那些书一直留在杭州。多年之后,有一天我路过纽约唐人街的一家中文书店,发现有些图书正在做二折处理,我便过去看了看。结果竟看到一本《尼耳斯·玻尔集》的第五卷,恰好是我以前不曾买过的。在纽约的中文书店中,这种书的出现是相当罕见,因为基本上不会有人买。那家书店想必已为这种罕见的进货行为付出了代价,此刻正以放血般的低价出售此书:1美元。这个价格哪怕是在国内书店里看到也足可令我吃惊。要知道《尼耳斯·玻尔集》最初几集的出版正值国内书价猛涨的时期。1986年由商务印书馆出版的第一卷定价为:¥5.05;1989年出版的第二卷涨到¥9.20;1990年起该书改由科学出版社出,科学出版社是当年书价飞涨的领头羊,1990年出版的第三卷的定价一跃变成了¥29.90;至此涨价大业基本完成,此后各卷基本上维持这一价位,只随书本篇幅大小略有起伏。我在纽约看到的这本第五卷因篇幅相对较小,定价为¥25.70。一美元的价格相当于此书国内定价的三折。不仅如此,由于该书出现在二折降价区,还可以在此基础上再打二折,因此实际上只要20美分,相当于国内定价的零点六折!这个价格如果与Amazon的定价比,则更令人瞠目。在Amazon,《尼耳斯·玻尔集》平均要几百美元一本(当然,这种价位包括我在内的一般读者是不会买的),是这本中译本的一千倍左右。更重要的是,这套书的译文是我比较信赖的。我自从几年前读过一篇翻译枪手的自白后,对国内翻译作品的水品已经很存疑了。那些枪手的翻译作品是根本不看原著,直接拿一本他人的译作,每百字替换一定数目的词语(以保证是“新作”)炮制而成的。不过戈革是国内少数翻译水平令人信赖的科学文献译者之一。他既是国内最主要的玻尔研究者,又有非常严谨的文风,他进行翻译时有时会为了一个不知道的外文典故特地去信向国外朋友询问,直至搞明白为止。读这样的译作,有时甚至比我自己阅读有关文献更准确,因为我对文献中所涉及的文化背景等方面的东西的了解远不如戈革,更不用说我读中文的速度毕竟还是比读英文快(至于文献中夹带的丹麦语、德语等,我就完全是睁眼瞎了)。
顺便提一下,我好奇地想知道《尼耳斯·玻尔集》的中译本到底出了几集(我曾经买过的是一、二、三、五、六、七、九),结果在搜索时意外看到快刀兄曾在旧客栈转过一篇介绍戈革的文章。戈革已年过八旬,他的笔耕经历并不很顺利,象《尼耳斯·玻尔集》这样的好译本还在为寻找出版商而费心,而他自己的作品《史情室文帚》只找到一家二三流的出版社,而且还不得不自费出版。花了钱,对方的排版仍很不负责,质量也差(可惜我没看到过这本书)。最近戈革的视力大幅衰退,看来距离笔耕生涯的结束已为时不远。我以前买过一本汇集百余位作家描述自己书房的书(因未带到纽约,书名记不清了,可能是叫《我的书房》),其中有一篇是戈革写的。他的书房-与那本书中的许多其他作家的一样-很小,这是我们国家亏待那一代知识分子的写照。 宠辱不惊,看庭前花开花落
|
||
快刀浪子 发表文章数: 484
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
::而他自己的作品《史情室文帚》只找到一家二三流的出版社,而且还不得不自费出版
戈革曾写过一本评论金庸小说的书,但找不到出版社帮他出版,最后连书稿都丢失了 ps:戈革非常的推崇玻尔,把他排在爱因斯坦的前面 冷风如刀,以大地为砧板,视众生为鱼肉。
|
||
littlebird 发表文章数: 863
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
有空找来翻翻:)
松下问童子,言师采药去.
|
||
卢昌海 发表文章数: 768
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
据说戈革早年在西南联大习过物理 (后进入北大物理系)。 我最早看到他的书是刚进大学时读过他的玻尔传记, 也翻看过他译的《原子物理学与人类知识》等小册子。 其中《原子物理学与人类知识》等出版于极左时期, 译者序中还有他迫于形势批判自己偶像的文字。 一九八五年他向丹麦尼耳斯·玻尔文献馆赠送译本时不得不撕去译者序, 实属坎坷。 他的《尼耳斯·玻尔集》第十卷虽已出版, 但大都堆在他自己家中 (出版社要求他自己卖), 购买者寥寥无几。 可惜我不知道他的通信地址, 否则倒是很愿意买一本 (也想买他的《史情室文帚》)。 可能是经历了太多不如意的缘故吧, 他的文章几乎无一例外地带有火药味 (常因此惨遭编辑们 “修理”), 不过火气归火气, 他的许多评论是相当精辟的。 比如他针对国内常见的肆意夸大中国传统文化对西方科学的影响的言论曾写过这样的评论:
不加分析地无限夸大和捏造中国古文化的 “伟大性” 及其对西方文化的所谓 “影响”, 这绝不能说是什么 “爱国主义”。 因为这种荒谬作法只能引起国际正派学者和其他有识之士的鄙视和耻笑。 那其实是自己打自己的脸, 是一种 “害国主义”, 哪里有什么 “爱国” 之可言! 只有当你艰苦不懈作出比他们更坚实的工作时, 人家才会承认你, 敬重你, 那才真正能够为国争光, 才是真正的爱国。 衷心祝愿他有生之年能够完成《尼耳斯·玻尔集》的全部翻译工作 (这一工作的进度并不完全取决于他, 因为丹麦方面迄今尚未出版第十一、 十二两卷 - 即最后两卷)。 宠辱不惊,看庭前花开花落
|
||
萍踪浪迹 发表文章数: 1051
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
::ps:戈革非常的推崇玻尔,把他排在爱因斯坦的前面
====================================================== I think this guy must be crazy. 漫漫长夜不知晓 日落云寒苦终宵
|
||
卢昌海 发表文章数: 768
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
戈革对玻尔明显是过誉的,不过要直说玻尔比爱因斯坦更伟大,终究太占不住脚了,连其偶像玻尔本人也万万不敢当的。因此戈革也承认爱因斯坦是二十世纪最伟大的物理学家,只是每次说这话时他总要为玻尔留一点余地。比如他在一个访谈录中说:“爱因斯坦应该是20世纪最伟大的物理学家”,但又酸溜溜地加上一句:“因为他的名气最大”;他还说“爱因斯坦只有牛顿配与他相提并论”,但又不忘加上一句:“爱因斯坦是高山,玻尔是很大的山,他们俩谁更伟大很难讲”。
宠辱不惊,看庭前花开花落
|
||
星空浩淼 发表文章数: 799
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
昌海兄喜欢收集好书啊!
我现在比较发愁:我那么几大柜子书,将来传给谁呢?我可能不要孩子,即使要孩子,孩子不一定想搞科学。 以前每买一本书就看完一本,现在许多数买回去都没有看过。 One may view the world with the p-eye and one may view it with the q-eye but if one opens both eyes simultaneously then one gets crazy
|
||
卢昌海 发表文章数: 768
|
Re: 书房偶记 - 两毛钱的《尼耳斯·玻尔集》 [文章类型: 原创]
呵呵,喜欢书的人多少会有一点收藏的癖好。象《尼耳斯·玻尔集》这样的书,对于不专职搞物理学史的人其实没太大用处,不过看到了还是忍不住要掏钱。这套书中我最喜欢读的倒是玻尔与其他物理学家们的通信。
不过尽管有藏书的癖好,学理科的人与学文科的相比已经很幸运了,因为理科对藏书的要求远低于文科,值得藏的图书也少得多。据说季羡林先生家大大小小的书房就有八个,而我的书在同学中虽也算不少,却连书架也用不了八个。:) 星空兄的书若是子女不继承的话,今后或许可以捐给学校或图书馆,这可能也是许多藏书家的图书的最终归宿。 宠辱不惊,看庭前花开花落
|
您尚未登陆 | 用户登陆 |